การกลับมาของ mini paddy

สวัสดีค่า รู้นะว่าแอบบ่นกันอยู่ว่า ทำไมโอฮอปมาช้าจัง ต้องขออภัยด้วยจ้า เนื่องจากมีปัญหากับอินเตอร์เน็ตนิดหน่อย ตอนนี้กลับมาผงาดอีกครั้งแล้ว อิอิ และเนื่องจากหายไปหลายวัน เราก็เลยต้องมีภาพผลงานมาให้ชมกันอย่างจุใจแน่นอน

Hello.. We know we’ve kept you waiting for our new post so apologise for the delay as we had a little hiccup with the internet connection. Now we’re back!

เริ่มด้วยตุ๊กตา paddy ไม่ได้เห็นซะนาน กลับมาคราวนี้ก็ยังหล่อเหมือนเดิมว่ามั้ย
Let’s start with lil’ Paddy our little  guy.. still as handsome as usual.. what do you think?

01

ตัวนี้เป็นขนาดห้อยกระเป๋าได้จ้า
This is a smallest size to go on a handbag

02

สาว สาว สาว จูงมือกันไปหาเจ้าของแล้วนะ
Sao Sao Sao (or Girl Girl Girl as it means in Thai) all held hands to greet their new owners

03

น้องหมีจิ๋ว ตัวใหม่ของน่าปุ๋ม
Our tiny bear made by Na Poom (Master Mum’s sister)

04

 

05

พี่หม่อนขออีกซักตัว กับเจ้าหมีตัวนี้
P’Mon is still hooked up with making this bear so she made another one

06

07

ช่วงนี้น้องซุริ มีชุดเปลี่ยน บ๊อยบ่อย ก็พี่ป้อมถักให้นั่นเอง
Our Suri has so many outfits as P’Pom made her some

08

09

10

แค่ชุดยังไม่พอ ต้องมีผ้าพันคอด้วย
Not only the dress but a new crocheted collar too

11

12

ป้านุชหายไปนาน กลับมากับผลงาน ถักบล็อกไม้ด้วยไหม cotton
Pa Nuch has returned with a few pieces of work using our Cotton threads

15

16

เสื้อตัวนี้มองทีแรก คิดว่าเป็นเสื้อลูกไม้ แต่อันที่จริง เป็นเสื้อถักต่อดอกจากไหม manuella ฝีมือพี่พิส ที่วันนี้ยอมเป็นนางแบบเองเลย
At a glance we thought this is a lace top that P’Pit is wearing, but it’s a crocheted flower patches sew together made by the model herself, P’Pit.

18

หลังจากพี่นัทประสบความสำเร็จกับการถักกระเป๋าไปแล้ว ช่วงนี้เลยขอถักเสื้อบ้าง
After P’Nut has succeeded in crocheting a bag, now on to crocheting a top..

39

ตัวนี้จากไหม cotton เส้นเล็ก
This was made from our small cotton threads..

19

ตัวนี้ให้ลูกสาว จากไหม cotton soft
and this one for her daughter made from our Soft Cotton threads..

20

ตัวนี้ก็ไหม cotton เช่นกัน
From Cotton threads

17

เสื้อคลุมบ้าง ตัวนี้จากไหม rayon
And this one from Rayon threads

21

มาดูกระเป๋ากันบ้าง หลังจากเราบอกกับลูกค้าว่า กระเป๋าปุ่มนั้น เราจะทำปุ่มตรงไหนก็ได้ ไม่ต้องตามแบบหรอก จากนั้นเราก็ได้ยลโฉมกระเป๋าปุ่มหลายสไตล์รวมทั้งใบนี้ของพี่แนนด้วยจ้า
Err.. I don’t know how to explain this one but it’s a crocheted bag made by P’Nan

25

วันนี้น้าแต๋วมาเย็บกระเป๋านิตติ้ง แบบเดียวกับป้าปูน แล้วจะเอาภาพตอนสำเร็จมาให้ชมกันนะจ๊ะ
Na Taew was hear to sew her knitted patches..

26

เย้ ได้รับพัสดุ จากพี่เอี้ยงอีกแล้ว แกะออกมาเป็นเจ้ากระเป๋า 2 ใบนี้ อยู่ในร้านได้ไม่ครบวันเลย แยกย้ายกันไปมีเจ้าของซะแล้ว
Yeah… we just received a parcel from P’Eieng.. we unpacked it and see this 2 quality quilted handbags made by P’Eieng.. It hasn’t been even a day since they have arrived and were snatched by 2 new owners

30

31

32

ฝีมืออาจารย์แม่ของเราบ้าง ดีใจแทนจุ๋มด้วยที่ได้กระเป๋าผ้าผสมงานถักฝีมือแม่ไปเป็นของขวัญวันเกิด
Let’s see Our Master Mum quilt work.. and the lucky lady Joomza who receive this piece as her birthday present.

34

พี่แดงกับกระเป๋าถักจากไหม cotton สีเหลือบ ไม่ต้องเล่นลายถักเลย เพราะไหมเราเล่นลายให้แล้ว
P’Dang and her crocheted bag made from cotton threads.. no need to create any pattern as our multicolor cotton threads has done its perfect job!

35

36

ช่วงนี้เราได้ต้อนรับลูกค้าแฟนตัวจริงโอฮอปกันอยู่เรื่อยๆเลย คนแรก เป็นแฟนรุ่นเพิ่งเปิดเผยตัว หลังจากติดตามผลงานเรามานาน จนปริ๊นเก็บเป็นเล่มกันเลยทีเดียว
We are lucky to meet so many OHOP fans all this years, but no one’s like our true fan here who’s been following us and saved all the images in our blog to view personally.

40

ชื่นใจกันไปทุกฝ่าย แล้วมาอีกบ่อยๆนะคะพี่เตี๊ยม
Mum’s really impresses.. please come back again P’Tiam

41

คนต่อไปเป็นแฟนรุ่นเก่า ที่หายไปนาน แต่ยังคิดถึงกันอยู่เสมอ วันนี้คุณหมวย มีผลงานมาโชว์ 1 ชิ้นด้วย
Next, Khun Muai+ our old fan who has returned to show us a piece of her work, the crocheted bear.

13

สีสัน สดใส น่ารักจริงๆ
Nice color combination!

14

คุณแม่โชว์ผลงาน คุณลูกก็เลย ต้องมาทักทายเพื่อนซี้ ที่เล่นกันมาตั้งแต่คีตายังเดินไม่แข็ง จนตอนนี้วิ่งไล่กันแล้ว
And while the mum was showing her work.. the son, Little Kita was greeted by Tin Tin.. they are good friends since Kita was younger.

42

ไม่แน่ใจว่า ตินตินเล่นด้วยหรือ จากเรียกว่า ลากกันแน่
Not sure if Tin Tin was trying to play with Kita or trying to drag him around..

44